Kết quả tìm kiếm
  • …a họ vào thần linh cai quản phum/sóc, ruộng vườn, đất đai. Ngày nay, người Khmer ở Nam Bộ hầu hết theo Phật giáo Nam tông, nhưng trong đời s …là “Vị thần bảo hộ” cho gia đình và cộng đồng của người Khmer. Trong tiếng Khmer Neak là từ dùng để chỉ người (neak srei – người con gái;
    8 kB (2.117 từ) - 15:20, ngày 5 tháng 10 năm 2022
  • …hiệp thể hiện quan niệm “dĩ nông vi bản”, và chuyển tải ước vọng của người Khmer cầu xin mưa thuận gió hòa, mùa màng tốt tươi, mọi nhà ấm …văn hóa, thể thao thu hút rất nhiều người tham gia, không chỉ có đồng bào Khmer mà còn có cả người Việt, Hoa cùng hưởng ứng.
    10 kB (2.626 từ) - 14:05, ngày 6 tháng 10 năm 2022
  • …ch diệt chủng ở Campuchia, gây ra xung đột biên giới với Việt Nam. Sau khi Khmer Đỏ bị lật đổ, xung đột giữa các phe đối lập tại Camp
    8 kB (1.823 từ) - 14:21, ngày 26 tháng 10 năm 2022
  • …người Khmer tổ chức mừng năm mới tại chùa và nhà. Theo quan niệm của người Khmer, đây là thời gian giáp nối (giao mùa) giữa mùa nắng và mùa
    18 kB (4.591 từ) - 15:07, ngày 17 tháng 10 năm 2022
  • …xung quanh cho nhiều cây cổ thụ (sao, dầu). Trước khi xây chùa, cộng đồng Khmer chọn giờ ngày tốt, cúng vị thần của làng (Neak Tà) rồi kh
    19 kB (4.988 từ) - 16:08, ngày 18 tháng 10 năm 2022
  • …on người, nhằm phục vụ nhu cầu nghiên cứu, học tập, tham quan và hưởng thụ văn hóa của các tầng lớp nhân dân theo quy định của pháp luật …ề Bạc Liêu trong hai cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, về đặc trưng văn hóa các dân tộc ở Bạc Liêu cũng như những thành tựu kinh t
    5 kB (1.428 từ) - 15:40, ngày 9 tháng 1 năm 2023
  • …cho là có hai chi (Mun Đa và Môn-Khơ Me) phổ biến hơn: Đa số các nhà khoa học thừa nhận quan hệ cội nguồn rất gần giữa Mun Đa và Môn-K …ểm chưa thể khẳng định. Năm 1992, trong Từ điển Bách khoa quốc tế ngôn ngữ học, G. Diffloth đưa ra một cách phân loại cho CNNNA nói chung và chi
    10 kB (2.225 từ) - 16:02, ngày 9 tháng 12 năm 2020
  • …oát. Năm 1850, vua Ang Duong gửi Ang Vody sang học ở Bangkok, nơi ông theo học kinh Phật cũng như ngôn ngữ Pali cổ. Năm 1857, Ang Vody gia nhậ
    8 kB (1.927 từ) - 16:02, ngày 28 tháng 10 năm 2022
  • CHNN là một khái niệm quan trọng của ngôn ngữ học xã hội bởi nó liên quan đến việc nhìn nhận vị thế, chứ
    11 kB (2.651 từ) - 16:02, ngày 9 tháng 12 năm 2020
  • …của họ. Cùng với áo bà ba, nón lá, khăn rằn là một trong bộ ba biểu tượng văn hóa trang phục đặc sắc của người Việt vùng đồng bằng s
    4 kB (1.150 từ) - 16:31, ngày 6 tháng 10 năm 2022
  • …hái, Việt…đã liên tục tìm cách tăng cường ảnh hưởng của mình đối với người Khmer. Từ thế kỷ XVII, Campuchia cũng là địa điểm lui tới thườ …c giáo sĩ thừa sai với mục đích truyền bá đạo Thiên Chúa. Tuy nhiên, người Khmer vốn đã chịu ảnh hưởng của đạo Hindu và đạo Phật nên
    8 kB (2.031 từ) - 17:01, ngày 25 tháng 10 năm 2022
  • …, hưởng thụ về văn hóa của nhân dân, đồng thời góp phần phát triển du lịch văn hóa trên địa bàn tỉnh.
    6 kB (1.570 từ) - 15:56, ngày 9 tháng 1 năm 2023
  • …ới thiệu các thành tựu kinh tế - văn hóa xã hội của các dân tộc Kinh, Hoa, Khmer…trên địa bàn trong quá trình dựng nước - giữ nước cùng …Kiều, thành phố Cần Thơ. BTTPCT là đơn vị sự nghiệp công lập trực thuộc Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch [[tỉnh Cần Thơ]] được xếp loại
    6 kB (1.521 từ) - 15:28, ngày 9 tháng 1 năm 2023
  • …75 đến 1979.{{sfn|Ross|1990|p=316}} Cái tên ''Khmer Đỏ'' (gốc tiếng Pháp ''Khmer Rouge'') khởi nguồn từ [[Norodom Sihanouk]], người sử dụng nó …hoàn toàn các giá trị xã hội Khmer.{{sfn|Jackson|1989|p=39}} Vào năm 1975 Khmer Đỏ phát biểu mục tiêu của mình là "dẫn dắt nhân dân đi
    31 kB (6.639 từ) - 11:02, ngày 24 tháng 4 năm 2024
  • …ởng của văn hoá Ấn Độ đến Đông Nam Á''' quá trình tương tác và chuyển giao văn hóa giữa Ấn Độ và các xã hội Đông Nam Á trong thời kỳ c Bối cảnh của quá trình này là sự phát triển của nền văn minh Ấn Độ, đặc biệt là từ vương triều Maurya (322 TCN –
    14 kB (3.374 từ) - 20:39, ngày 20 tháng 10 năm 2022
  • …h: làm theo kiểu nhà sàn do trước đây nằm trong khu vực phum sóc của người Khmer, rộng 85m2.Dưới sàn nhà có hầm âm. Xung quanh có ao cá, sân v Nhà đồng chí Trần Văn Trà trong khu căn cứ
    8 kB (2.052 từ) - 08:43, ngày 10 tháng 1 năm 2023
  • Hầu hết ở thời sơ sử, chưa có cứ liệu xác minh thỏa đáng ở cấp độ khoa học. |Văn Lang<ref>Shorto, H. A Mon-Khmer Comparative Dictionary, Ed. Paul Sidwell, 2006. #692. p. 217</ref><br>Malan
    11 kB (1.985 từ) - 09:46, ngày 15 tháng 11 năm 2020
  • Rô-băm của người Khơ Me ở Nam Bộ là tiếp thu từ rô-băm của người Khmer ở Căm-Pu-Chia, vốn xuất xứ từ sân khấu Ấn Độ hình thàn …u dù- kê ra đời trên nền tảng của rô-băm Nam Bộ để phù hợp hơn với nhu cầu văn hóa tinh thần và thẩm mỹ hiện đại. Dù-kê vẫn bảo lưu ng
    10 kB (2.688 từ) - 16:24, ngày 8 tháng 10 năm 2022
  • …ủa, lù tra mí nhủa (H’Mông); gu nư, gu anứh (Chăm); bompê kôn, bompê chao (Khmer); niêng kôon (Xtiêng); um con (Ba Na); ping điêng con (Châu Ro); yài …c lục bát khác như hát xẩm, hát trống quân, hát quan họ, hát đò đưa ở mục “Văn chương”, cuốn Nếp cũ của Toan Ánh liệt kê các điệu hát
    13 kB (3.392 từ) - 16:04, ngày 9 tháng 12 năm 2020
  • '''Tĩnh Hải quân''' ([[Hán văn]] : 靜海軍, [[Quảng thoại]] : ''Zing-hoi gwan'', [[Việt ngữ|An N …ngày nay, phía Tây tiếp giáp [[Nam Chiếu]] và một phần ngoại vực [[đế quốc Khmer]]. Đương thời, vùng này được hiểu gồm [[Lĩnh Nam]] (嶺南
    29 kB (6.624 từ) - 05:04, ngày 12 tháng 11 năm 2020

Xem (20 mục trước | 20 mục sau) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).