Sửa đổi Phụ Nữ Tân Văn/đang phát triển

Chú ý: Bạn chưa đăng nhập và địa chỉ IP của bạn sẽ hiển thị công khai khi lưu các sửa đổi.

Bạn có thể tham gia như người biên soạn chuyên nghiệp và lâu dài ở Bách khoa Toàn thư Việt Nam, bằng cách đăng ký và đăng nhập - IP của bạn sẽ không bị công khai và có thêm nhiều lợi ích khác.

Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.

Bản hiện tại Nội dung bạn nhập
Dòng 37: Dòng 37:
 
==Tên gọi==
 
==Tên gọi==
  
Tân văn (新聞 - ''Shinbun'') trong [[tiếng Nhật]] có nghĩa là "báo", "tin tức". Từ ghép này được người Nhật sáng tạo ra và đã được du nhập sang [[tiếng Trung Quốc]], [[tiếng Triều Tiên]] và [[tiếng Việt]], nhưng được đọc lại theo cách của người bản địa.<ref>{{Chú thích web|url=https://trandinhsu.wordpress.com/2013/02/25/tu-han-viet-goc-nhat-trong-tieng-viet/|title=Từ Hán-Việt gốc Nhật trong tiếng Việt}}</ref> Trong [[tiếng Trung Quốc]] nó được đọc là ''Xīnwén'', trong tiếng Triều Tiên được đọc là ''sinmun'' (신문), trong tiếng Việt được đọc là "tân văn" như Phụ nữ tân văn, [[Trung Bắc tân văn]]... Tuy hiện nay rất ít khi được người Việt sử dụng danh từ này. "''Phụ nữ tân văn''" có nghĩa là "báo phụ nữ".
+
Tân văn (新聞 - ''Shinbun'') trong [[tiếng Nhật]] có nghĩa là "báo", "tin tức". Từ ghép này được người Nhật sáng tạo ra và đã được du nhập sang [[tiếng Trung Quốc]], [[tiếng Triều Tiên]] và [[tiếng Việt]], nhưng được đọc lại theo cách của người bản địa.<ref>{{Chú thích web|url=https://trandinhsu.wordpress.com/2013/02/25/tu-han-viet-goc-nhat-trong-tieng-viet/|tiêu đề=Từ Hán-Việt gốc Nhật trong tiếng Việt}}</ref> Trong [[tiếng Trung Quốc]] nó được đọc là ''Xīnwén'', trong tiếng Triều Tiên được đọc là ''sinmun'' (신문), trong tiếng Việt được đọc là "tân văn" như Phụ nữ tân văn, [[Trung Bắc tân văn]]... Tuy hiện nay rất ít khi được người Việt sử dụng danh từ này. "''Phụ nữ tân văn''" có nghĩa là "báo phụ nữ".
  
 
==Lịch sử==
 
==Lịch sử==

Lưu ý rằng tất cả các đóng góp của bạn tại Bách khoa Toàn thư Việt Nam sẽ được phát hành theo giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự (xem thêm Bản quyền). Nếu bạn không muốn những gì mình viết ra sẽ có thể được bình duyệt và có thể bị sửa đổi, và không sẵn lòng cho phép phát hành lại, xin đừng nhấn nút “Lưu trang”. Đảm bảo rằng chính bạn là tác giả của những gì mình viết ra, hoặc chép nó từ một nguồn thuộc phạm vi công cộng hoặc tự do tương đương. ĐỪNG ĐĂNG NỘI DUNG CÓ BẢN QUYỀN MÀ CHƯA XIN PHÉP!

Hủy bỏ Trợ giúp sửa đổi (mở cửa sổ mới)