Sửa đổi Tùy tưởng lục

Chú ý: Bạn chưa đăng nhập và địa chỉ IP của bạn sẽ hiển thị công khai khi lưu các sửa đổi.

Bạn có thể tham gia như người biên soạn chuyên nghiệp và lâu dài ở Bách khoa Toàn thư Việt Nam, bằng cách đăng ký và đăng nhập - IP của bạn sẽ không bị công khai và có thêm nhiều lợi ích khác.

Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.

Bản hiện tại Nội dung bạn nhập
Dòng 33: Dòng 33:
 
Ở thời điểm ấn hành sơ khởi, ''Tùy tưởng lục'' được chia thành 12 quyển, không tuân thủ thứ tự thời gian mà chú trọng biểu hiện thế giới quan của tác giả. Do thủ bản được thực hiện ở hình thức hồi kí nên tác gia không kiêng dè bất cứ chuẩn tắc nào, mà ngược lại, thể hiện rõ [[Ý thức hệ|ý thức]] [[khắc kỉ]] vốn thịnh hành thời [[Pax Romana]].
 
Ở thời điểm ấn hành sơ khởi, ''Tùy tưởng lục'' được chia thành 12 quyển, không tuân thủ thứ tự thời gian mà chú trọng biểu hiện thế giới quan của tác giả. Do thủ bản được thực hiện ở hình thức hồi kí nên tác gia không kiêng dè bất cứ chuẩn tắc nào, mà ngược lại, thể hiện rõ [[Ý thức hệ|ý thức]] [[khắc kỉ]] vốn thịnh hành thời [[Pax Romana]].
 
==Văn hóa==
 
==Văn hóa==
Ấn bản ''Tùy tưởng lục'' cung cấp cho hậu thế góc nhìn tiệm cận về tư tưởng nhân vật [[lịch sử]] [[Marcus Aurelius Antoninus Augustus]], qua đó có thể nêu những kiến giải khác nhau về bối cảnh [[La Mã]] cuối triều [[Ngũ Hiền Đế]]. Đối với học giới, đây là cứ liệu quý về [[văn phạm]] [[Cổ Hi Lạp]], vì tác phẩm hoàn toàn xử dụng [[Tiếng Hi Lạp|Cổ Hi văn]] (Ελληνιστική Κοινή)<ref>"Close imitation of [[Attic Greek|Attic]] was not required because [[Marcus Aurelius]] wrote in a philosophical context without thought of publication. [[Galen]]'s many writings in what he calls 'the common dialect' are another excellent example of non-atticizing but highly educated Greek." Simon Swain, (1996), ''Hellenism and Empire'', p. 29. Oxford University Press.</ref><ref>[[Iain King]] suggests the books may also have been written for mental stimulation, as Aurelius was removed from the cultural and intellectual life of Rome for the first time in his life. [http://www.military-history.org/articles/thinkers-at-war-marcus-aurelius.htm Thinker At War : Marcus Aurelius] published August 2014, accessed November 2014.</ref>.
+
Ấn bản ''Tùy tưởng lục'' cung cấp cho hậu thế góc nhìn tiệm cận về tư tưởng nhân vật [[lịch sử]] [[Marcus Aurelius Antoninus Augustus]], qua đó nêu những kiến giải khác nhau về bối cảnh [[La Mã]] cuối triều [[Ngũ Hiền Đế]]. Đối với học giới, đây là cứ liệu quý về [[văn phạm]] [[Cổ Hi Lạp]], vì tác phẩm hoàn toàn xử dụng [[Tiếng Hi Lạp|Cổ Hi văn]] (Ελληνιστική Κοινή)<ref>"Close imitation of [[Attic Greek|Attic]] was not required because [[Marcus Aurelius]] wrote in a philosophical context without thought of publication. [[Galen]]'s many writings in what he calls 'the common dialect' are another excellent example of non-atticizing but highly educated Greek." Simon Swain, (1996), ''Hellenism and Empire'', p. 29. Oxford University Press.</ref><ref>[[Iain King]] suggests the books may also have been written for mental stimulation, as Aurelius was removed from the cultural and intellectual life of Rome for the first time in his life. [http://www.military-history.org/articles/thinkers-at-war-marcus-aurelius.htm Thinker At War : Marcus Aurelius] published August 2014, accessed November 2014.</ref>.
  
 
Trong chuyến viếng [[Singapore]] tháng 11 năm 2007, khi có người hỏi ý kiến về [[Khổng Tử]], thủ tướng [[Trung Hoa Nhân dân Cộng hòa quốc|Trung Quốc]] [[Ôn Gia Bảo]] thừa nhận ấn bản ''Trầm tư lục'' (沉思錄) là sách gối đầu của ông, để từ đó tái nhận thức về cả nhân vật [[Khổng Tử]] và [[lịch sử Trung Hoa]]<ref>{{cite web |url=http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/2007-11/20/content_6267548.htm |title=《中國日報》採訪|accessdate=2008-07-29 | archive-date=2008-12-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081205093439/http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/2007-11/20/content_6267548.htm}}</ref>. Hơn nữa, đây cũng là một trong những đầu [[sách]] đắt khách nhất tại [[Hoa lục]]<ref>{{cite web |url=http://ent.sina.com.cn/x/2009-03-04/07052400818.shtml |title=27個版本《沉思錄》迷亂讀者眼|accessdate= 2010-12-29 |archive-date=2012-02-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120213000336/http://ent.sina.com.cn/x/2009- 03-04/07052400818.shtml}}</ref>.
 
Trong chuyến viếng [[Singapore]] tháng 11 năm 2007, khi có người hỏi ý kiến về [[Khổng Tử]], thủ tướng [[Trung Hoa Nhân dân Cộng hòa quốc|Trung Quốc]] [[Ôn Gia Bảo]] thừa nhận ấn bản ''Trầm tư lục'' (沉思錄) là sách gối đầu của ông, để từ đó tái nhận thức về cả nhân vật [[Khổng Tử]] và [[lịch sử Trung Hoa]]<ref>{{cite web |url=http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/2007-11/20/content_6267548.htm |title=《中國日報》採訪|accessdate=2008-07-29 | archive-date=2008-12-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20081205093439/http://www.chinadaily.com.cn/hqgj/2007-11/20/content_6267548.htm}}</ref>. Hơn nữa, đây cũng là một trong những đầu [[sách]] đắt khách nhất tại [[Hoa lục]]<ref>{{cite web |url=http://ent.sina.com.cn/x/2009-03-04/07052400818.shtml |title=27個版本《沉思錄》迷亂讀者眼|accessdate= 2010-12-29 |archive-date=2012-02-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120213000336/http://ent.sina.com.cn/x/2009- 03-04/07052400818.shtml}}</ref>.
Dòng 59: Dòng 59:
 
[[Thể loại:Văn học cổ đại]]
 
[[Thể loại:Văn học cổ đại]]
 
[[Thể loại:Văn kiện]]
 
[[Thể loại:Văn kiện]]
[[Thể loại:Truyện kí]]
 

Lưu ý rằng tất cả các đóng góp của bạn tại Bách khoa Toàn thư Việt Nam sẽ được phát hành theo giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự (xem thêm Bản quyền). Nếu bạn không muốn những gì mình viết ra sẽ có thể được bình duyệt và có thể bị sửa đổi, và không sẵn lòng cho phép phát hành lại, xin đừng nhấn nút “Lưu trang”. Đảm bảo rằng chính bạn là tác giả của những gì mình viết ra, hoặc chép nó từ một nguồn thuộc phạm vi công cộng hoặc tự do tương đương. ĐỪNG ĐĂNG NỘI DUNG CÓ BẢN QUYỀN MÀ CHƯA XIN PHÉP!

Hủy bỏ Trợ giúp sửa đổi (mở cửa sổ mới)