Sửa đổi Tristan và Iseult
Chú ý: Bạn chưa đăng nhập và địa chỉ IP của bạn sẽ hiển thị công khai khi lưu các sửa đổi.
Bạn có thể tham gia như người biên soạn chuyên nghiệp và lâu dài ở Bách khoa Toàn thư Việt Nam, bằng cách đăng ký và đăng nhập - IP của bạn sẽ không bị công khai và có thêm nhiều lợi ích khác.
Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.
Bản hiện tại | Nội dung bạn nhập | ||
Dòng 33: | Dòng 33: | ||
''Tristan và Iseult'' được coi là một trong những thành tựu [[văn chương]] [[thời đại Arthur]], gây cái nền ổn vững cho [[văn chương]], [[Kịch|kịch nghệ]] và [[điện ảnh]] hiện đại. | ''Tristan và Iseult'' được coi là một trong những thành tựu [[văn chương]] [[thời đại Arthur]], gây cái nền ổn vững cho [[văn chương]], [[Kịch|kịch nghệ]] và [[điện ảnh]] hiện đại. | ||
− | Tại [[Việt Nam]], từ năm 1941 tác gia [[Vũ Ngọc Phan]] đã dịch soạn phẩm ''Le roman de Tristan et Iseut'' (1900) của [[Joseph Bédier]] sang [[Việt ngữ]] dưới nhan đề ''Tiểu-nhiên và Mị-cơ'' kèm tựa "''Tặng [[Hằng Phương]], Mị Cơ của lòng tôi''"<ref>[http://nhilinhblog.blogspot.com/2010/04/tieu-nhien-mi-co.html | + | Tại [[Việt Nam]], từ năm 1941 tác gia [[Vũ Ngọc Phan]] đã dịch soạn phẩm ''Le roman de Tristan et Iseut'' (1900) của [[Joseph Bédier]] sang [[Việt ngữ]] dưới nhan đề ''Tiểu-nhiên và Mị-cơ'' kèm tựa "''Tặng [[Hằng Phương]], Mị Cơ của lòng tôi''"<ref>[http://nhilinhblog.blogspot.com/2010/04/tieu-nhien-mi-co.html Tiêu Nhiễn và Mị Cơ - Dịch phẩm]</ref><ref>[http://vnca.cand.com.vn/doi-song-van-hoa/Nha-van-Vu-Ngoc-Phan-Chang-Trixtang-cua-the-ky-XX-325830/ Chàng Tristan của thế kỉ XX]</ref>, cho tới 2020 vẫn là bản dịch [[Việt văn]] duy nhất<ref>[https://nhandan.com.vn/chan-dung/vu-ngoc-phan-va-cai-hau-cua-the-ky-20-438063/ Vũ Ngọc Phan và cái 'hậu' của thế kỉ XX]</ref>. |
<center> | <center> | ||
{| | {| |