Sửa đổi Dụng Hạ biến Di/đang phát triển

Chú ý: Bạn chưa đăng nhập và địa chỉ IP của bạn sẽ hiển thị công khai khi lưu các sửa đổi.

Bạn có thể tham gia như người biên soạn chuyên nghiệp và lâu dài ở Bách khoa Toàn thư Việt Nam, bằng cách đăng ký và đăng nhập - IP của bạn sẽ không bị công khai và có thêm nhiều lợi ích khác.

Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.

Bản hiện tại Nội dung bạn nhập
Dòng 2: Dòng 2:
 
'''Dụng Hạ biến Di''' (chính văn : 用夏變夷) là một khái niệm trong [[Dĩ Hoa vi Trung|ý thức hệ Hoa Di]].
 
'''Dụng Hạ biến Di''' (chính văn : 用夏變夷) là một khái niệm trong [[Dĩ Hoa vi Trung|ý thức hệ Hoa Di]].
 
==Lịch sử==
 
==Lịch sử==
'''Dụng Hạ biến Di''' hoặc '''dụng hạ biến di''' đều đúng, hàm nghĩa "đem văn minh mà tưới khắp vùng u tối". Thành ngữ này xuất hiện sớm nhất trong sách ''Mạnh Tử'', thiên ''Đằng Văn Công chi thượng'' (孟子·滕文公上) : ''Tôi nghe rằng, dùng đạo hoa hạ để biến hóa cái tục man di, chứ chửa nghe biến hóa về tục man di bao giờ'' (吾聞用夏變夷者,未聞變於夷者也)<ref>[https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=用夏變夷 詞條名稱:用夏變夷]</ref>. Tư tưởng này được coi như sự bổ khuyết cho ý thức hệ [[Dĩ Hoa vi Trung|dĩ hoa vi trung]] và được các triều đình [[Hán tự văn hóa quyển]] áp dụng triệt để nhằm củng cố thế lực, đôi khi chỉ đơn thuần đồng hóa các cộng đồng khác phong tục tập quán<ref>[http://www.hxsh.org/chengyu/13193.html 用夏变夷的意思与拼音,用夏变夷的出处典故]</ref>. Vì vậy, trong ấn phẩm ''Ngàn năm áo mũ'' (Nhã Nam xuất bản, 2013), tác giả [[Trần Quang Đức]] gọi là '''tư tưởng đế vương''', hay có thể diễn giảng là '''bá quyền'''.
+
'''Dụng Hạ biến Di''' hoặc '''dụng hạ biến di''' đều đúng, hàm nghĩa "đem văn minh mà tưới khắp vùng u tối". Thành ngữ này xuất hiện sớm nhất trong sách ''Mạnh Tử'', thiên ''Đằng Văn Công chi thượng'' (孟子·滕文公上) : ''Tôi nghe rằng, dùng đạo hoa hạ để biến hóa cái tục man di, chứ chửa nghe biến hóa về tục man di bao giờ'' (吾聞用夏變夷者,未聞變於夷者也)<ref>[https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/?title=用夏變夷 詞條名稱:用夏變夷]</ref>. Tư tưởng này được coi như sự bổ khuyết cho ý thức hệ [[Dĩ Hoa vi Trung|dĩ hoa vi trung]] và được các triều đình [[Hán tự văn hóa quyển]] áp dụng triệt để nhằm củng cố thế lực, đôi khi chỉ đơn thuần đồng hóa các cộng đồng khác phong tục tập quán. Vì vậy, trong ấn phẩm ''Ngàn năm áo mũ'' (Nhã Nam xuất bản, 2013), tác giả [[Trần Quang Đức]] gọi là '''tư tưởng đế vương''', hay có thể diễn giảng là '''bá quyền'''.
  
 
Ở hậu kì trung đại, khi vùng lõi [[Hán quyển]] mất dần tính chính thống, bị các bộ lạc ngoại vi xâm phạm và cải lập chính thể theo phong hóa của họ, giới tinh anh thường nhận định rằng "''Lễ mất ở trung quốc có thể tìm thấy ở tứ di''".
 
Ở hậu kì trung đại, khi vùng lõi [[Hán quyển]] mất dần tính chính thống, bị các bộ lạc ngoại vi xâm phạm và cải lập chính thể theo phong hóa của họ, giới tinh anh thường nhận định rằng "''Lễ mất ở trung quốc có thể tìm thấy ở tứ di''".
Dòng 13: Dòng 13:
 
==Liên kết==
 
==Liên kết==
 
{{reflist|4}}
 
{{reflist|4}}
 +
===Tài liệu===
 
[[Thể loại:Nho giáo]]
 
[[Thể loại:Nho giáo]]

Lưu ý rằng tất cả các đóng góp của bạn tại Bách khoa Toàn thư Việt Nam sẽ được phát hành theo giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự (xem thêm Bản quyền). Nếu bạn không muốn những gì mình viết ra sẽ có thể được bình duyệt và có thể bị sửa đổi, và không sẵn lòng cho phép phát hành lại, xin đừng nhấn nút “Lưu trang”. Đảm bảo rằng chính bạn là tác giả của những gì mình viết ra, hoặc chép nó từ một nguồn thuộc phạm vi công cộng hoặc tự do tương đương. ĐỪNG ĐĂNG NỘI DUNG CÓ BẢN QUYỀN MÀ CHƯA XIN PHÉP!

Hủy bỏ Trợ giúp sửa đổi (mở cửa sổ mới)