Sửa đổi Bắc Hà/đang phát triển
Chú ý: Bạn chưa đăng nhập và địa chỉ IP của bạn sẽ hiển thị công khai khi lưu các sửa đổi.
Bạn có thể tham gia như người biên soạn chuyên nghiệp và lâu dài ở Bách khoa Toàn thư Việt Nam, bằng cách đăng ký và đăng nhập - IP của bạn sẽ không bị công khai và có thêm nhiều lợi ích khác.
Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.
Bản hiện tại | Nội dung bạn nhập | ||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
{{mới}} | {{mới}} | ||
− | ''' | + | '''Đàng Ngoài''' ([[Hán]] : 北河) hoặc ([[Nôm]] : 唐外<ref>Albert Schroeder在巴黎出版的《大南歷代紀年 Đại Nam lịch đại ký niên Chronologie des souverains de l'Annam》第23頁:“Trịnh 鄭:Dits les seigneurs du Nord ou Chúa đàng ngoài 主唐外.”</ref>) là tục danh một cựu lĩnh thổ [[An Nam]] trung đại. |
==Lịch sử== | ==Lịch sử== | ||
Địa danh '''Đàng Ngoài''' xuất hiện sớm nhất trong ''[[Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum]]'' (Tự điển An Nam - Bồ - Latin) đề cập dải duyên hải từ [[sông Gianh]] trở về nơi ngày nay là [[Bắc Bộ]], thuộc quyền coi quản của các [[chúa Trịnh]]<ref>李塔娜著,杜耀文、李亚舒译:《越南阮氏王朝社会经济史》,文津出版社,2000年,英文版序言第5頁。</ref>. Các [[chúa Trịnh]] chỉ xưng ''Thượng phụ'', khi coi chính sự ngồi bên tả [[Triều Lê trung hưng|Lê hoàng]] ; nhưng vua Lê chỉ làm vì, thực quyền nằm ở chính phủ (phủ chúa Trịnh). Thể chế này được gọi ''nhất quốc lưỡng đầu'', có tham chiếu thời Đông Châu. Ngoại nhân thường gọi khu vực này là '''Bắc Hà xứ''' hoặc '''vương quốc Đông Kinh''', nhưng trong các văn kiện ngoại giao, vua Lê chúa Trịnh vẫn xưng '''An Nam quốc''', thể hiện sự chí tôn chính thống từ lâu đời. | Địa danh '''Đàng Ngoài''' xuất hiện sớm nhất trong ''[[Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum]]'' (Tự điển An Nam - Bồ - Latin) đề cập dải duyên hải từ [[sông Gianh]] trở về nơi ngày nay là [[Bắc Bộ]], thuộc quyền coi quản của các [[chúa Trịnh]]<ref>李塔娜著,杜耀文、李亚舒译:《越南阮氏王朝社会经济史》,文津出版社,2000年,英文版序言第5頁。</ref>. Các [[chúa Trịnh]] chỉ xưng ''Thượng phụ'', khi coi chính sự ngồi bên tả [[Triều Lê trung hưng|Lê hoàng]] ; nhưng vua Lê chỉ làm vì, thực quyền nằm ở chính phủ (phủ chúa Trịnh). Thể chế này được gọi ''nhất quốc lưỡng đầu'', có tham chiếu thời Đông Châu. Ngoại nhân thường gọi khu vực này là '''Bắc Hà xứ''' hoặc '''vương quốc Đông Kinh''', nhưng trong các văn kiện ngoại giao, vua Lê chúa Trịnh vẫn xưng '''An Nam quốc''', thể hiện sự chí tôn chính thống từ lâu đời. |