Sửa đổi Việt điện u linh tập/đang phát triển
Chú ý: Bạn chưa đăng nhập và địa chỉ IP của bạn sẽ hiển thị công khai khi lưu các sửa đổi.
Bạn có thể tham gia như người biên soạn chuyên nghiệp và lâu dài ở Bách khoa Toàn thư Việt Nam, bằng cách đăng ký và đăng nhập - IP của bạn sẽ không bị công khai và có thêm nhiều lợi ích khác.
Các sửa đổi có thể được lùi lại. Xin hãy kiểm tra phần so sánh bên dưới để xác nhận lại những gì bạn muốn làm, sau đó lưu thay đổi ở dưới để hoàn tất việc lùi lại sửa đổi.
Bản hiện tại | Nội dung bạn nhập | ||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
− | |||
{{Infobox book | {{Infobox book | ||
| name = Việt điện u linh tập<br>越甸幽靈集 | | name = Việt điện u linh tập<br>越甸幽靈集 | ||
− | | image = | + | | image = |
| caption = | | caption = | ||
| alt = | | alt = | ||
Dòng 34: | Dòng 33: | ||
Cứ theo bài tựa năm Khai Hựu (1329) trong sách cùng tiểu dẫn của các vị [[Lê Quý Đôn]] và [[Phan Huy Chú]] đời sau, tác giả ''Việt điện u linh tập'' tạm được coi là [[Lý Tế Xuyên]], một quan viên nhỏ thời [[Trần Hiến Tông]]<ref>Theo ''Từ điển bách khoa Việt Nam'', mục từ "Việt điện u linh" (bản điện tử).</ref>. Tuy nhiên, theo giáo sư [[Dương Quảng Hàm]], [[Lý Tế Xuyên]] cũng chỉ là một trong nhiều tác giả và sách phải có sớm nhất từ triều Lý<ref>''Việt Nam văn học sử yếu'', tr. 237-238</ref>. | Cứ theo bài tựa năm Khai Hựu (1329) trong sách cùng tiểu dẫn của các vị [[Lê Quý Đôn]] và [[Phan Huy Chú]] đời sau, tác giả ''Việt điện u linh tập'' tạm được coi là [[Lý Tế Xuyên]], một quan viên nhỏ thời [[Trần Hiến Tông]]<ref>Theo ''Từ điển bách khoa Việt Nam'', mục từ "Việt điện u linh" (bản điện tử).</ref>. Tuy nhiên, theo giáo sư [[Dương Quảng Hàm]], [[Lý Tế Xuyên]] cũng chỉ là một trong nhiều tác giả và sách phải có sớm nhất từ triều Lý<ref>''Việt Nam văn học sử yếu'', tr. 237-238</ref>. | ||
− | Cùng thời [[Lý Tế Xuyên]] còn ''[[Lĩnh Nam | + | Cùng thời [[Lý Tế Xuyên]] còn ''[[Lĩnh Nam chích quái]]'' tương tự về chủ đề và đề tài. Nhưng tựu trung, đây là hai văn phẩm cổ nhất còn bảo tồn nguyên vẹn tại [[Việt Nam]]. Cả hai tác phẩm đều nhuốm màu [[Đạo giáo]] dù ở thời kì [[Phật giáo]] còn ngự trị mãnh liệt. |
===Tác phẩm=== | ===Tác phẩm=== | ||
− | Nguyên bản thời Trần gồm 27 thiên, chia 3 mục, tường thuật hành trạng 27 thần nhân được phụng thờ phổ biến thời Lý-Trần<ref>Thủ cảo '''A. 751''', không rõ năm, tàng trữ thư viện [[Viện Nghiên cứu Hán Nôm]] [[Hà Nội]] (theo Nguyễn Phương Chi, tr. 1994 và Nguyễn Đăng Na, tr. 232). Bản '''A. 47''' ở thư viện Khoa học Xã hội ([[Hà Nội]]) có 28 truyện (Trần Văn Giáp, tr. 1093), bởi có thêm truyện [[Lý Phật Tử]].</ref> | + | Nguyên bản thời Trần gồm 27 thiên, chia 3 mục, tường thuật hành trạng 27 thần nhân được phụng thờ phổ biến thời Lý-Trần<ref>Thủ cảo '''A. 751''', không rõ năm, tàng trữ thư viện [[Viện Nghiên cứu Hán Nôm]] [[Hà Nội]] (theo Nguyễn Phương Chi, tr. 1994 và Nguyễn Đăng Na, tr. 232). Bản '''A. 47''' ở thư viện Khoa học Xã hội ([[Hà Nội]]) có 28 truyện (Trần Văn Giáp, tr. 1093), bởi có thêm truyện [[Lý Phật Tử]].</ref>. Sang thời Hậu Lê, có người ra công tục biên, thành 4 quyển 41 huyền tích<ref>Theo ''Việt Nam văn học sử yếu'' (tr. 238). Bản này nhan đề ''Tân đính hiệu bình Việt điện u linh tập''.</ref>. |
# Tựa (序) | # Tựa (序) | ||
# Lịch đại nhân quân (歷代人君) | # Lịch đại nhân quân (歷代人君) | ||
Dòng 44: | Dòng 43: | ||
==Văn hóa== | ==Văn hóa== | ||
Từ thế kỉ XIV, sau những biến cố của chiến sự Nguyên-Việt, về căn bản lối sống chuộng [[Phật giáo]] tại [[An Nam]] bắt đầu thoái hóa. Trong dân gian xuất hiện những hình thức thờ cúng kiểu [[Đạo giáo]], có lẽ một phần do tiếp thu từ những người Tống chạy nạn [[Mông Cổ]]. Tác phẩm cho độc giả hiện đại cái nhìn tương đối sinh động về sinh hoạt tâm linh của người Việt thời Trần mạt. Đồng thời, làm tư liệu để địa phương các đời kiến tạo bản sắc thông qua những lễ hội tôn vinh thần nhân. | Từ thế kỉ XIV, sau những biến cố của chiến sự Nguyên-Việt, về căn bản lối sống chuộng [[Phật giáo]] tại [[An Nam]] bắt đầu thoái hóa. Trong dân gian xuất hiện những hình thức thờ cúng kiểu [[Đạo giáo]], có lẽ một phần do tiếp thu từ những người Tống chạy nạn [[Mông Cổ]]. Tác phẩm cho độc giả hiện đại cái nhìn tương đối sinh động về sinh hoạt tâm linh của người Việt thời Trần mạt. Đồng thời, làm tư liệu để địa phương các đời kiến tạo bản sắc thông qua những lễ hội tôn vinh thần nhân. | ||
− | [[Hình: | + | [[Hình:TrucLamDaiSyXuatSonDo.jpg|nhỏ|giữa|999px|Họa phẩm thế kỉ XIV ''Trúc lâm đại sĩ xuất sơn đồ'' thể hiện rõ tư tưởng [[tam giáo đồng nguyên]] phổ biến thời Trần, điều mà ''Việt điện u linh tập'' cổ xúy.]] |
Nguyên tác tồn tại qua nhiều thế kỉ thuần túy bằng [[Hán văn]], mãi tới năm 1969 mới có bản dịch [[Việt ngữ]] tiên phong<ref>Mạnh Nghị Trần Kinh Hòa, ''Việt điện u linh tập'', Nhà xuất bản Khai Trí, [[Sài Gòn]], 1969.</ref>. | Nguyên tác tồn tại qua nhiều thế kỉ thuần túy bằng [[Hán văn]], mãi tới năm 1969 mới có bản dịch [[Việt ngữ]] tiên phong<ref>Mạnh Nghị Trần Kinh Hòa, ''Việt điện u linh tập'', Nhà xuất bản Khai Trí, [[Sài Gòn]], 1969.</ref>. | ||
+ | ==Xem thêm== | ||
+ | * [[Thần tích Việt Nam]] | ||
==Tham khảo== | ==Tham khảo== | ||
− | |||
− | |||
{{reflist|4}} | {{reflist|4}} | ||
===Tài liệu=== | ===Tài liệu=== | ||
Dòng 58: | Dòng 57: | ||
===Tư liệu=== | ===Tư liệu=== | ||
* [https://core.ac.uk/download/pdf/268608165.pdf Dữ liệu lịch sử trong truyền kì trung đại Việt Nam] | * [https://core.ac.uk/download/pdf/268608165.pdf Dữ liệu lịch sử trong truyền kì trung đại Việt Nam] | ||
− | |||
− | |||
[[Thể loại:Văn kiện Việt Nam]] | [[Thể loại:Văn kiện Việt Nam]] | ||
[[Thể loại:Văn học trung đại]] | [[Thể loại:Văn học trung đại]] | ||
− | |||
− |